您现在的位置:首页 >> 诗歌 >> 内容

love me for love'sake 为爱而爱

时间:2013-7-31 15:39:25 点击:

If thou must love me, let it be for maught

Except for love's sake only. Do not say,

'I love for her smile-her look -her way

Of speaking gently,-for a trick of thought

That falls in well with mine, and certes brought

A sense of pleasant ease on such a day-'

For these things in themselves, Beloved, may

Be changed, or change for thou-and love, so wrought,

May be unwrought so. Neiher love me for

Thine own dear pity's wiping my cheeks dry:

Acreture might forget to weep, who bore

Thy comfort long, and lose thy love thereby!

But love me for love'sake, that even more

Thou mayst love on,through love'eternity

 翻译:


如果一定要爱我,就别为什么缘由

只为爱而爱吧。不要说,

“我爱她的微笑--她的容貌--她的

细语温存--爱她的心思灵慧

正与我的心意相契相投,在那样的日子里

曾带给我怡人的松驰--”

我亲爱的,因为这些东西

都可能因你而改变,而失去--而爱,

也许因此相遇,也许因此分离。也不要因为

怜悯而爱我,来拭去我脸上的泪滴:

长久地接受你的慰藉,那造物主捏出的东西

或许会忘却哭泣,但也会因此而丢弃你爱!

只为爱我而爱我吧,这样你就能

穿越那永恒的爱,永远永远地爱下去。

 

 

 

http://www.safe67.net,申博138真人荷官原创翻译,转载请带链接,侵权必究
作者:佚名 来源:不详
共有评论 0相关评论
发表我的评论
  • 大名:
  • 内容:
  • 快乐英语屋(www.safe67.net) © 2019 版权所有 All Rights Reserved.
  • 网站地图 ag娱乐登入 申博代理 申博现金网 澳门赌场
    申博直营网 申博游戏注册登入 菲律宾太阳城娱乐网88 菲律宾申博管理网登入
    太阳城网址 申博会员登入 网上百家乐 申博游戏下载
    捕鱼游戏 ag真人百家乐 盛618网址 澳门百家乐
    澳门银河赌场 菲律宾太阳城申博 申博138开户 申博游戏手机下载